Wat bedoelen we met ‘het gaat niet in de kouwe kleren zitten’?

Met de koude/kouwe kleren wordt je buitenste laag kleren bedoeld, de laag die in contact staat met de (koude) buitenlucht. De ‘koude’ kleren zijn hier bedoeld als tegenstelling met de warmer aanvoelende onderkleding.

Als iets je niet in de koude kleren gaat zitten, gebeurt er dus iets wat verder doordringt dan je kleren: het raakt ook jezelf, je binnenste.

Gepubliceerd op
Gecategoriseerd als Niet gecategoriseerd Getagged

Heeft de uitdrukking ‘Aan mijn lijf geen polonaise!’, iets met carnaval te maken?

Nee, in ‘Aan mijn lijf geen polonaise!’ is de polonaise een kledingstuk. Met name in de negentiende eeuw kon je veel van dat soort polonaises zien. Een polonaise voor vrouwen was een strak bovenkledingstuk met daaronder een lang, afhangend deel. Voor mannen was het een korte, nauwsluitende overjas.

Een polonaise zat dus erg strak, en met ‘Aan mijn lijf geen polonaise’ wilde men dus eigenlijk zeggen: ‘Zon’n strak ding wil ik niet aan.’

Bron: Onze Taal

Gepubliceerd op
Gecategoriseerd als Niet gecategoriseerd Getagged